30 de julio de 2011

"SE LE QUIERE" : UNA FRASE HIPÓCRITA




Cuando alguien dirigiéndose a mi escribe algo así como “se le quiere”, de inmediato y por una extraña costumbre salida del periodismo, me pregunto: “¿qué será, exactamente, lo que quiso decir?”.
Ignoro si a Ud. le sucede; pero con esa frase “se le quiere” siento que “algo” no está bien en el mensaje. Pienso al leerla: “si no fuera yo, sino el ser que más ama esa persona ¿le diría “se le quiere” en vez de “yo te amo o te aprecio de corazón”?



Mucha gente escribe ese impersonal ''se le quiere'' y por contexto, creo entender un ''te quiero (yo)'' o al contrario, “te quieren otros; pero no necesariamente yo”. ¿Por qué usar la tercera persona del singular del verbo?
Lo he visto en cartas y todo tipo de mensajes en FB y Twitter, en donde el “yo te quiero” de la primera persona se mimetiza en la tercera, impersonal (se).
Si alguien dice esto, no está diciendo “te quiero” de hecho, si la analizamos dice: “alguien te quiere, pero no necesariamente yo, aunque estoy intentando implicar que podría ser yo, no te tengo tanta confianza para decirlo o no estoy seguro de quererte de verdad”.
Con toda franqueza, la frase “se le quiere” la siento como una forma hipócrita de querer agradar o de salir del paso, para ahorrarse unos minutos de reflexión intentando decir a alguien lo que no se está sintiendo ni nunca se ha sentido por nosotros.
El problema es que la expresión “se le quiere” llegó para quedarse y ya es parte de las frases predeterminadas para comunicarse, una especie de moda o algo parecido. La gente la copia, porque le suena bonito y la aplica con frecuencia en los mensajes de cumpleaños; hace poco tuve unos compañeros de la universidad de cumpleaños y obviamente sus páginas de “feisbuc” se llenaron de mensajes que decían, en general, esto:
Se te quiere
• Se te extraña
• Se te recuerda
• Se te aprecia
Esta es con la gama de “se te….”
También leí las siguientes:
• Se le quiere….
• Se le recuerda….
• Se le extraña….
• Se le aprecia mucho

12 comentarios:

FABIOLA ROSALES dijo...

profe es facebook como se escribe ud lo puso como se pronuncia.

Anónimo dijo...

no ve las comillas estúpida

Anónimo dijo...

jaja

Fanny Diaz dijo...

Luis Fernando completamente de acuerdo contigo! Llegué aquí por casualidad porque estoy buscando el origen de esta expresión. Me he dado cuenta que en Venezuela la han adoptado de forma vertiginosa, la persona que menos lo pienso me lo dice!
Qué pasó? De dónde salió? Quién lo dijo para que marcara tanto?
Seguiré buscando el origen!!!
Saludos desde Francia...
Fanny
http://www.scrapdefannydg.com/

Jesús Gerardo Salas Elias dijo...

estoy de acuerdo contigo

Clara Allain dijo...

Me encanto !!! Y totalmente de acuerdo con usted

Pakita dijo...

Yo no se por qué "se le quiere" se escucha, en mi opinión, tan horrible, , aunque su explicación quedo muy clara. Igual no me gusta es impersonal.

Maria Ines Pantoja dijo...

Hola Luis Fernando, por fin encontré otra persona a quien la frase "se le quiere y se le extraña", le talla tanto como a mi.
Siempre pensé que era una frase que pone distancias, que es displicente, que menosprecia al otro y con la cual solo se busca quedar bien y nada mas.
Un abrazo. y, no "se le admira", LO ADMIRO DESDE HOY.
Maria Ines.

Libardo Libreros V. dijo...

Estoy completamente de acuerdo y además ese tipo de frases son propias de aquellas personas con "doblez" ó hipócritas que es lo mismo...

Libardo Libreros V. dijo...

Estoy completamente de acuerdo y además ese tipo de frases son propias de aquellas personas con "doblez" ó hipócritas que es lo mismo...

melina dijo...

el otro día un ex me escribió "se Te quiere" respondí no me gusta eso es impersonal , entonces escribió "te quiero" y luego agregó "te amo"

Anónimo dijo...

Estoy de acuerdo. Ese... «se te quiere» es totalmente falso, pura ignorancia de gente que no tiene huevos de decir otra cosa como «a ver cuando me llamas», definitivamente es hipócrita la expresión.